Pas à pas... خطوة بخطوة

بحوث في النَفَسِيّة

إنسياق متموضع

Recherches Spirites


Dérive situationniste


« Naître, mourir, renaître encore et progresser sans cesse, telle est la loi »

« ولادة ثم ممات ثم ولادة مجددا مرة بعد أخرى، فتطور دون هوادة؛ تلك هي سنة الحياة !»

De l'âme à l'Esprit من الروح إلى النفس

خلافا لما يذهب إليه البعض، من باب التعريب الحرفي، من ترجمة Spiritisme إلى الأرواحية، فإني أعتقد أن أفضل ترجمة لهذه الكلمة هي ما ارتأيت وكما أبينه في هذه المدونة؛ فالترجمة الأفضل لكلمة Esprit هي النفس، بينما تبقى الروح مرادفة لكلمة Âme؛ وبذلك يكون التعريب الآصح لكلمة Spiritisme هو : النفسية، بتحريك النون والفاء.

Génies et occultisme arabes (1) الجن والإخفائية عند العرب


Dans la tradition arabe, les génies ou djinns côtoient les humains et font partie de leur vie sous une forme ou une autre.
Dans son monumental Précis d'histoire des Arabes avant l'islam, Jawad Ali en rapporte quelques récits.
Dans le premier, il est question d'un génie prenant l'apparence d'un vieillard qui vient, de nuit, à la rencontre du premier époux de la première femme du prophète Mohammed et lui annonce, en vers, la mort du richissime homme de la tribu de l'époque.
Dans le récit suivant, il s'agit d'Omar, le second calife, qui s'informe sur leurs habitudes alimentaires.
Un dernier récit traite d'une croyance arabe sur les djinns qui a survécu même en islam; à savoir celle de la transformation des djinns à leur mort en serpents. Il y est aussi question de l'adhésion du calife omeyyade Omar Ibn Abdelaziz à cette croyance.         
F. OTHMAN
جواد علي : المفصل في تاريخ العرب قبل الإسلام